本文对英语中否定倒装结构的句法机制进行分析。英语否定倒装结构中的否定词语前置,总是伴以助动词的倒装,将句子变成否定句,作用于整个句子。前置否定成分移位进入焦点词组FocP的指示语位置,助动词则进入其中心语Foc位置。中心语Foc带有语义无解焦点特征,必须在结构运算过程中通过指示语与中心语的呼应关系加以删除。本文分析假设,指示语不能与空位中心语形成呼应,如果没有中心语可以呼应,则触发助动词倒装。由于否定倒装结构中的焦点中心语Foc不曾被任何成分填充,因此是内在的空位,助动词移入该位置,可为指示语提供一个能彼此呼应的中心语。
本文在最简句法框架下,从汉语谓词省略的类型出发,首先探讨了汉语"是"的句法地位。本文认为,汉语中存在两种"是"——系词"是"和虚助词"是",虚助词"是"一般存在于并列结构(或并列语境)中,位于CFocus位置,能够允准先行语位置上的话题焦点。此外,本文根据"语段推导"理论,提出了"排比条件",利用"删略说"解释了汉语谓词省略所体现的不同于英语的句法特性。最后,本文还延伸探讨了动词省略和假空缺结构,尝试在一个统一的句法框架下诠释英汉两种语言在这两种省略结构中所体现的不同的句法特性。
自从Chomsky提出了"John is easy to please"和"John is eager to please"的不同以来,很多学者对它们的差异进行了深入研究和论述。文献表明,对这个问题进行研究的主要是形式主义的学者。本文以Halliday的系统功能语法作为理论指导,在这一框架中分析这对句子的差异,讨论的重点是元功能的几个维度。研究发现:这对句子是不同语义的形式体现:前者是一个关系过程,后者是一个心理过程。本文的讨论表明:与形式语法一样,系统功能语法也可以从理论上解释这一对句子的差异。
本文采用认知功能理论,立足真实语料,从语料库和类型学角度重新审视英汉结果构式中RAP制约。结果发现:第一,以往研究未充分反映全部语言事实;第二,英汉结果构式中RAP制约存在异同:开放等级形容词可充当英汉Control结果构式的RAP,少数可进入汉语补语主语指向的ECM结果构式,偶尔可进入汉语补语宾语指向的ECM结果构式;最大终点封闭等级形容词和非等级形容词可进入各类英汉结果构式;最小终点等级形容词可进入各类汉语结果构式,但少数可进入各类英语结果构式;RAP具有单音节倾向;在结果构式RAP制约上,英汉语属同一语言类型;英汉结果构式的差异性主要体现在最小终点封闭等级形容词和开放等级形容词的制约程度、RAP语义选择倾向和动形整合对称性上;第三,这种异同是范畴原型性、语言类型与认知识解协同作用的产物。
本文集中讨论关于我国外语教学的若干问题,包括:1)把应用语言学作为一门学科来对待;2)从全球化和语言教学的角度重新考虑我国的语言计划;3)重视语言教学的认知基础,了解学习者学习语言的心理过程;4)从最终目标、语言输入、语言转移和石化的角度来多了解外语教学的过程;5)反思一些外语教学的基本问题,如形式和语言的联系,语法教学和词块教学。
本文采用事件相关电位(ERP)技术探索汉英双语语义表征的关系。以不同二语(英语)熟练程度的中国大学生作为受试,考察了三种不同句型结构的英文句子及其对应中文句在语义一致和不一致情况下N400的潜伏期和波幅。结果显示,在特殊疑问句条件下,普通受试(只通过CET-4、未通过CET-6,均为本科生)对英文句子和对应中文句子的N400效应差异显著;而专业受试(通过TEM-8,均为硕士研究生)的N400效应差异不显著。这表明两种语言语义表征之间的关系主要取决于二语的熟练程度。同时,二语熟练程度较低受试的语义表征还受到句法复杂性因素的影响。
今年是教育部人文社科重点研究基地中国外语教育研究中心走过的第十个年头。曾记得,成立之初,各方对基地建设的认识不够,人、财、物配备不足,基地建设举步维艰,一度岌岌可危。面对严峻的局面,全校上下高度重视,通力合作,基地成员励精图治,奋斗数年,使基地终于走上健康而有活力的发展道路。目前我们中心拥有一支稳定而精干的研究队伍,一套适用而健全的管理制度,产出了一批具有初创性的研究成果,培养了一百多名高素质的外语专业研究人才,在国内外同行中有了较高知名度和较大影响力,是我国外语教育事业发展的一个缩影。经验、反思、举措、成长,回首前瞻,记成此文。
编者按:教育部人文社科重点研究基地"中国外语教育研究中心"成立于新旧世纪之交的2000年。十年虽短,中国变化巨大,外语教育亦然。人们习惯于做好当下的事情,总结过往的经验,而少有真正预见和规划未来者。可是正如下棋要走一步看三五步,思想先行,才能成竹在胸,占得先机。中国的外语教育,面对新型国际格局,新型社会经济发展,以及大中小学教学局面的新情况,需要更多的思考和筹划。以下一组笔谈,有关于外语教育宏观问题的思考,如英语教育是国民教育一部分,外语教育的性质内容和测试问题,通用英语教学的定位及其对基础阶段和大学阶段英语教学的重要性等等,也有微观问题的论述,如外语环境下教师的素质、能力和引导作用,外语教学中互动协同的效应,英语专业课程设置和人材培养模式。希望能引发思考,引发探讨,共商中国外语教育在新世纪的发展大计。
构式语法(Construction Grammar)如何处理语言变体及演变问题成为2005年7月在美国威斯康星州麦迪逊市召开的第17届历史语言学国际会议研讨的专题之一,最终形成了第一部构式语法与历时语言研究,尤其是与语法化理论相结合的专题性研究成果——《构式与语言演变》。本书由著名构式语法学家Bergs和历时语言学家Diewald主编,Mouton deGruyter出版公司2008年出版,对相关课题研究具有较大的参考价值和借鉴意义,值得语言学界关注。
认知语言学”(Cognitive Linguistics,简称CL)代表着近年来语言研究领域兴起的一个学派或思潮,是语言学内部的一种研究范式,特点是着重阐释语言与其他认知能力之间密不可分的联系。本质上第二语言习得(Second Language Acquisition,简称SLA)的系统也就是第二语言的认知系统。本书试图在CL理论与SLA和第二语言教学(Second Language Instruction,简称SLI)之间建立起一座桥梁,表明CL理论如何为SLA和SLI提供理论支撑,而后者如何对前者进行理论检测和提炼。本书的编辑目的有两个:1)总结目前CL关于语言模式、语言使用模式以及儿童语言习得模式的观点。2)发展 CL 关于 SLA 和 L2 教学(基于对SLA 的系统观察)的理论。本书的前两部分区别了 CL的理论和经验的联系,把它们视为一个连贯的整体。第三部分讨论了 CL 与 SLA 之间的关联,并确定了这些研究领域与SL I 之间的联系。下面作简要介绍。
《当代语言学》 《解放军外国语学报》 《现代外语》 《外国语》 《外语教学》 《外语界》