外语教学与研究 2008, 30(5) 362-367 DOI:      ISSN: 0412-1961 CN: 21-1139/TG

本期目录 | 下期目录 | 过刊浏览 | 高级检索                                                            [打印本页]   [关闭]
外语教育
扩展功能
本文信息
Supporting info
PDF(0KB)
[HTML全文]
参考文献[PDF]
参考文献
服务与反馈
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
引用本文
Email Alert
文章反馈
浏览反馈信息
本文关键词相关文章
分裂句
英语议论文
语料库
本文作者相关文章
王立非
陈功
PubMed
Article by
Article by
大学生英语写作中分裂句的特征——基于语料库的考察
王立非;陈功
100029 北京对外经济贸易大学英语学院
摘要: 本文通过对比中国大学生和英语本族语者使用it分裂句和假分裂句的情况,探讨英语写作中分裂句的使用特点和异同。研究结果显示,中国学生与本族语者在分裂句使用上存在显著差异,在具体类型上存在过度使用和使用不足并存的特点;不同水平中国学生的分裂句使用也存在差异,it分裂句和假分裂句的使用频率随着年级的提高呈现出线性起伏的趋势。本研究的结论对认识书面语中介语句法发展的特点具有启示。
关键词 分裂句   英语议论文   语料库  
A corpus-based study on cleft constructions of Chinese EFL writers
WANG Lifei & CHEN Gong
School of International Studies, Univ. of International Business and Economics, Beijing 100029
Abstract:

This paper studies the use of cleft constructions in argumentative writing by Chinese EFL writers, as compared comparison to a native English corpus. The study has found that there are significant differences in the use of cleft constructions between Chinese EFL learners and the English native speakers, and also among different levels of Chinese EFL learners, showing fluctuating patterns in the use of cleft “it” and pseudo clefts. In terms of the specific cleft construction types, there exist both overuse and under-use problems in Chinese EFL learners’ writing. The findings of this study may contribute to the understanding of the learners’ interlanguage syntactic development and have implications for the teaching of EFL writing.

Keywords:
收稿日期 1900-01-01 修回日期 1900-01-01 网络版发布日期  
DOI:
基金项目:

通讯作者:
作者简介:
作者Email:

参考文献:
本刊中的类似文章

文章评论

Copyright by 外语教学与研究